Helen Brookes shares 5 tips for interviewing non-English speaking service users via an interpreter.
Interviewing minority ethnic parents about attending the NSPCC's Baby Steps antenatal programme has been one of the most interesting experiences I've had in my job as an evaluation officer.
It gave the NSPCC a valuable insight into how their experience differed to that of other parents and, most importantly, it has enabled us to tailor the programme for their needs.
In cases where parents didn’t speak English, the interviews were conducted via interpreters.
While this worked well in general, it was not without its challenges and I have learned lots along the way.
I wanted to share 5 tips for evaluators or researchers planning interviews with non-English speakers.